-
1 a se avea ca sarea în ochi
aprox. there's no love lost between themv. \a se avea ca sarea în ochi ca şi câinele cu pisica.Română-Engleză dicționar expresii > a se avea ca sarea în ochi
-
2 a sta cuiva ca sarea-n ochi
Română-Engleză dicționar expresii > a sta cuiva ca sarea-n ochi
-
3 a făgădui cuiva cerul şi pământul / câte în lună şi în soare / marea cu sarea
to promise smb. wonders / mountains.Română-Engleză dicționar expresii > a făgădui cuiva cerul şi pământul / câte în lună şi în soare / marea cu sarea
-
4 a promite cuiva marea cu sarea
to promise wondersto speak smb. fair.Română-Engleză dicționar expresii > a promite cuiva marea cu sarea
-
5 a-i fi drag cuiva ca sarea în ochi
to love smb. as the devil loves holy waterto hate the sight of smb.not to stomach smb.to be a thorn in smb.'s flesh / side.Română-Engleză dicționar expresii > a-i fi drag cuiva ca sarea în ochi
-
6 ca sarea în ochi
-
7 marea cu sarea
the impossiblewish(ing) for the moon. -
8 sunteţi bun să-mi daţi sarea etc.
I will trouble you for the salt, etc.Română-Engleză dicționar expresii > sunteţi bun să-mi daţi sarea etc.
-
9 vreţi să-mi daţi sarea etc.?
may I trouble you for the salt', etc.?Română-Engleză dicționar expresii > vreţi să-mi daţi sarea etc.?
-
10 sare
iz.1.a. Naut. net ; bolanta-\sarea drift net; \sarea uretara bota to cast the net into the waterb. Kir. net2. ( h.g. burdin\sarea) grating3. Nekaz.a. ( aska aurreko barra) barb. ( aska) manger, trough4. web5. ( multzoa)a. network; kutxazain automatikoen \sarea network of ATMsb. Inform. net, network; \sare lokala local network6. (irud.) trap, trick; \sarean sartu nahi zituen he wanted to ensnare them; azkenean erori zen mafiaren \sareetan finally he fell into the clutches of the mafia io.1. ( kortxoa) porous2. thin, transparent -
11 קיסרין
קִיסְרִין, קִיסְרֵי, קִסְ׳pr. n. pl. Cæsarea, name of several cities, esp. Cæsarea (Palestina), a maritime city founded by Herod the Great on the site of Stratons Tower. Meg.6a (ref. to עקרון, Zeph. 2:4) זו ק׳ בת אדוםוכ׳ this means (symbolically) C., the daughter of Edom (seat of the Roman government), v. חוֹל I. Ib. מלכי ק׳ וירושלים the governors of C. and of Jerusalem. Lam. R. to IV, 21 ‘daughter of Edom זו ק׳ this means C.Tosef.Ohol.XVIII, 16 ק׳ שהחזיקו בהוכ׳ C. which was always considered unclean (v. מָדוֹר). Ib. 13 מזרח ק׳ the eastside of C.; Ohol. XVIII, 9 (ed. Dehr. קסרון, corr. acc.; some ed. קֵיסַרִיּוֹן). Y.Pes.III, end, 30b רבנן דק׳ the Rabbis of C.; a. fr.Y.Yeb.II, end, 4b, a. e. ק׳ שבקפודקיא Cæsarea in Cappadocia, v. מְגִיזָה. Mekh. Bshall., Amal., s.2 קסריון, v. מְחִלָּה.Denom. קִיסְרִי, קִסְ׳ Cæsarean. Tosef.Dem.IV, 23 הניח ק׳ ומצא אגרי (Var. ומצא עִגְּרוֹן) if he left Cæsarean wheat (bought for immediate use) and found storage wheat in its place (v. אֵגוֹרִי). -
12 קיסרי
קִיסְרִין, קִיסְרֵי, קִסְ׳pr. n. pl. Cæsarea, name of several cities, esp. Cæsarea (Palestina), a maritime city founded by Herod the Great on the site of Stratons Tower. Meg.6a (ref. to עקרון, Zeph. 2:4) זו ק׳ בת אדוםוכ׳ this means (symbolically) C., the daughter of Edom (seat of the Roman government), v. חוֹל I. Ib. מלכי ק׳ וירושלים the governors of C. and of Jerusalem. Lam. R. to IV, 21 ‘daughter of Edom זו ק׳ this means C.Tosef.Ohol.XVIII, 16 ק׳ שהחזיקו בהוכ׳ C. which was always considered unclean (v. מָדוֹר). Ib. 13 מזרח ק׳ the eastside of C.; Ohol. XVIII, 9 (ed. Dehr. קסרון, corr. acc.; some ed. קֵיסַרִיּוֹן). Y.Pes.III, end, 30b רבנן דק׳ the Rabbis of C.; a. fr.Y.Yeb.II, end, 4b, a. e. ק׳ שבקפודקיא Cæsarea in Cappadocia, v. מְגִיזָה. Mekh. Bshall., Amal., s.2 קסריון, v. מְחִלָּה.Denom. קִיסְרִי, קִסְ׳ Cæsarean. Tosef.Dem.IV, 23 הניח ק׳ ומצא אגרי (Var. ומצא עִגְּרוֹן) if he left Cæsarean wheat (bought for immediate use) and found storage wheat in its place (v. אֵגוֹרִי). -
13 קִיסְרִין
קִיסְרִין, קִיסְרֵי, קִסְ׳pr. n. pl. Cæsarea, name of several cities, esp. Cæsarea (Palestina), a maritime city founded by Herod the Great on the site of Stratons Tower. Meg.6a (ref. to עקרון, Zeph. 2:4) זו ק׳ בת אדוםוכ׳ this means (symbolically) C., the daughter of Edom (seat of the Roman government), v. חוֹל I. Ib. מלכי ק׳ וירושלים the governors of C. and of Jerusalem. Lam. R. to IV, 21 ‘daughter of Edom זו ק׳ this means C.Tosef.Ohol.XVIII, 16 ק׳ שהחזיקו בהוכ׳ C. which was always considered unclean (v. מָדוֹר). Ib. 13 מזרח ק׳ the eastside of C.; Ohol. XVIII, 9 (ed. Dehr. קסרון, corr. acc.; some ed. קֵיסַרִיּוֹן). Y.Pes.III, end, 30b רבנן דק׳ the Rabbis of C.; a. fr.Y.Yeb.II, end, 4b, a. e. ק׳ שבקפודקיא Cæsarea in Cappadocia, v. מְגִיזָה. Mekh. Bshall., Amal., s.2 קסריון, v. מְחִלָּה.Denom. קִיסְרִי, קִסְ׳ Cæsarean. Tosef.Dem.IV, 23 הניח ק׳ ומצא אגרי (Var. ומצא עִגְּרוֹן) if he left Cæsarean wheat (bought for immediate use) and found storage wheat in its place (v. אֵגוֹרִי). -
14 קִיסְרֵי
קִיסְרִין, קִיסְרֵי, קִסְ׳pr. n. pl. Cæsarea, name of several cities, esp. Cæsarea (Palestina), a maritime city founded by Herod the Great on the site of Stratons Tower. Meg.6a (ref. to עקרון, Zeph. 2:4) זו ק׳ בת אדוםוכ׳ this means (symbolically) C., the daughter of Edom (seat of the Roman government), v. חוֹל I. Ib. מלכי ק׳ וירושלים the governors of C. and of Jerusalem. Lam. R. to IV, 21 ‘daughter of Edom זו ק׳ this means C.Tosef.Ohol.XVIII, 16 ק׳ שהחזיקו בהוכ׳ C. which was always considered unclean (v. מָדוֹר). Ib. 13 מזרח ק׳ the eastside of C.; Ohol. XVIII, 9 (ed. Dehr. קסרון, corr. acc.; some ed. קֵיסַרִיּוֹן). Y.Pes.III, end, 30b רבנן דק׳ the Rabbis of C.; a. fr.Y.Yeb.II, end, 4b, a. e. ק׳ שבקפודקיא Cæsarea in Cappadocia, v. מְגִיזָה. Mekh. Bshall., Amal., s.2 קסריון, v. מְחִלָּה.Denom. קִיסְרִי, קִסְ׳ Cæsarean. Tosef.Dem.IV, 23 הניח ק׳ ומצא אגרי (Var. ומצא עִגְּרוֹן) if he left Cæsarean wheat (bought for immediate use) and found storage wheat in its place (v. אֵגוֹרִי). -
15 קִסְ׳
קִיסְרִין, קִיסְרֵי, קִסְ׳pr. n. pl. Cæsarea, name of several cities, esp. Cæsarea (Palestina), a maritime city founded by Herod the Great on the site of Stratons Tower. Meg.6a (ref. to עקרון, Zeph. 2:4) זו ק׳ בת אדוםוכ׳ this means (symbolically) C., the daughter of Edom (seat of the Roman government), v. חוֹל I. Ib. מלכי ק׳ וירושלים the governors of C. and of Jerusalem. Lam. R. to IV, 21 ‘daughter of Edom זו ק׳ this means C.Tosef.Ohol.XVIII, 16 ק׳ שהחזיקו בהוכ׳ C. which was always considered unclean (v. מָדוֹר). Ib. 13 מזרח ק׳ the eastside of C.; Ohol. XVIII, 9 (ed. Dehr. קסרון, corr. acc.; some ed. קֵיסַרִיּוֹן). Y.Pes.III, end, 30b רבנן דק׳ the Rabbis of C.; a. fr.Y.Yeb.II, end, 4b, a. e. ק׳ שבקפודקיא Cæsarea in Cappadocia, v. מְגִיזָה. Mekh. Bshall., Amal., s.2 קסריון, v. מְחִלָּה.Denom. קִיסְרִי, קִסְ׳ Cæsarean. Tosef.Dem.IV, 23 הניח ק׳ ומצא אגרי (Var. ומצא עִגְּרוֹן) if he left Cæsarean wheat (bought for immediate use) and found storage wheat in its place (v. אֵגוֹרִי). -
16 Caesarea
Caesărēa ( -ī̆a), ae, f., = Kaisareia.I.A very important town in Palestine, previously called Stratonis turris, now Kaisariyeh, Plin. 5, 13, 14, § 69; Tac. H. 2, 78; Eutr. 7, 10; Amm. 14, 8, 11.—Hence,B.Deriv.: Caesărĭensis, e, adj., of Cœsarea:II.Colonia,
Dig. 50, 15, 1.— Caesărĭenses, ium, m., its inhabitants, Plin. 5, 29, 31, § 120; Dig. 50, 15, 8.—A town in Mauritania, earlier called Iol, now Shershell (or, acc. to others, Tniz or Tenez), Mel. 1, 6, 1; Plin. 5, 2, 1, § 20, Eutr. 7, 10.— Hence,B. III.The capital of Cappadocia, now Kaisariyeh, Plin. 6, 3, 3, § 8; Eutr. 7, 6; Auct. B. Alex. 66, 4.—IV.A town in Phœnicia, in which Alexander Severus was born, formerly Arca, Aur. Vict. Caes. 24, 1; Lampr. Alex. Sev. 1, 2. -
17 Caesaria
Caesărēa ( -ī̆a), ae, f., = Kaisareia.I.A very important town in Palestine, previously called Stratonis turris, now Kaisariyeh, Plin. 5, 13, 14, § 69; Tac. H. 2, 78; Eutr. 7, 10; Amm. 14, 8, 11.—Hence,B.Deriv.: Caesărĭensis, e, adj., of Cœsarea:II.Colonia,
Dig. 50, 15, 1.— Caesărĭenses, ium, m., its inhabitants, Plin. 5, 29, 31, § 120; Dig. 50, 15, 8.—A town in Mauritania, earlier called Iol, now Shershell (or, acc. to others, Tniz or Tenez), Mel. 1, 6, 1; Plin. 5, 2, 1, § 20, Eutr. 7, 10.— Hence,B. III.The capital of Cappadocia, now Kaisariyeh, Plin. 6, 3, 3, § 8; Eutr. 7, 6; Auct. B. Alex. 66, 4.—IV.A town in Phœnicia, in which Alexander Severus was born, formerly Arca, Aur. Vict. Caes. 24, 1; Lampr. Alex. Sev. 1, 2. -
18 Caesarienses
Caesărēa ( -ī̆a), ae, f., = Kaisareia.I.A very important town in Palestine, previously called Stratonis turris, now Kaisariyeh, Plin. 5, 13, 14, § 69; Tac. H. 2, 78; Eutr. 7, 10; Amm. 14, 8, 11.—Hence,B.Deriv.: Caesărĭensis, e, adj., of Cœsarea:II.Colonia,
Dig. 50, 15, 1.— Caesărĭenses, ium, m., its inhabitants, Plin. 5, 29, 31, § 120; Dig. 50, 15, 8.—A town in Mauritania, earlier called Iol, now Shershell (or, acc. to others, Tniz or Tenez), Mel. 1, 6, 1; Plin. 5, 2, 1, § 20, Eutr. 7, 10.— Hence,B. III.The capital of Cappadocia, now Kaisariyeh, Plin. 6, 3, 3, § 8; Eutr. 7, 6; Auct. B. Alex. 66, 4.—IV.A town in Phœnicia, in which Alexander Severus was born, formerly Arca, Aur. Vict. Caes. 24, 1; Lampr. Alex. Sev. 1, 2. -
19 estu
iz.1. Med. congestion; bular \estu tightness in the chest | difficulty in breathing; sudur(retako) \estu nasal congestion2. tight spot, difficulty, predicament; \estuan aurkitu ziren they found themselves in a tight spot3. Lagunart. urge; kaka \estu da he's feels like crapping4. \estuak fully-fashioned stockings io.1. ( ez zabala) narrow; onera bidea \estu izaten da the road to righteousness is usually narrow2.a. ( ez lasaia) uneasy, apprehensive, distressed; \estu eta larri dago she's all bothered and nervous | she's a nervous wreck; \estu dago he's in a {tight spot || jam || bind}b. ( arnasa) difficult; arnasa \estua dauka aitonak grandpa's having difficulty breathing3. ( trinko)a. dense, compact, solidb. ( idazkera) crampedc. ( programa) tightd. ( bete-bete) full, packed, crammede. ( ehuna, sarea) tightly-woven4. ( bizimodua) impoverished, indigent, poverty-stricken5.a. ( soinekoa, arropa, jantzia, e.a.) tight; gerri \estua a tight beltb. ( korapiloa) tight6. ( egoera) tense7. ( larria) urgent8.a. ( eginbeharrei d.) strict, stern; irakasle hori \estuegia dela uste dut I think that teacher is too strictb. ( araua) rigorous, harsh, strictc. ( neurri) strict; \estu estuak hartu behar dira strict measures must be takend. ( debeku) strict, absolute9. ( sendo)a. ( adiskidetasuna, e.a.) strong, close; elkarrekin dituzten harreman \estuak the close relationship they haveb. ( esku-estutze) firmc. ( besarkada) big adb.1. tight, tightly; \estu {eho || bilbatu} to weave tightly; ezpatari \estu heldu to hold on tightly to one's sword2. ( seriotasunez) harshly, seriously; \estu agindu nien horrelakorik ez egiteko I ordered them in no uncertain terms not to do such a thing3. ( larri)a. ( bizi izan) in distress, in anguish, apprehensively; nora zoaz, gizona, horren \estu? where are you going, my good fellow, in such distressb. ( kezkaturik) uptight; \estu egongo gara haien berriak jakin arte we'll be uptight until we hear from themc. hard up; \estu nabil familiari behar duena emateko I'm hard put to give my family what they need; \estu eta larri ari ziren haren haserrea lasaitzeko they were hard put to calm her temper down4. e-r \estu hartu to take sth to heart5. \estu erabili to hound, persue relentlessly du/ad.1. to tighten2. ( lotu) to tie ( -z: with) da/ad. to grow anguished, become uptight -
20 hedatu
du/ad.1. ( zabaldu)a. to spread, expand, extend;b. ( arropa) to spread outc. ( sarea) to spread out, extendd. Naut. (belak) to strike, unfurl2. ( barreiatu)a. ( albistea) to spreadb. to diffuse, disperse, propagate da/ad.1.a. ( zabaldu) to extend; Alexandroren inperioa Indiaraino hedatzen zen Alexander's empire extended as far as Indiab. (irud.) irribarreak halako distira bat jartzen digu aurpegian, eta distira hori besteengana hedatzen da smiling brings a glow to our countenances that radiates to others2. ( hitz eginez) to overextend o.s., go on; ez zaitez gehiegi heda azalpenetan don't go overboard in explaining very much; hitzaldian, gehiegi \hedatu zen harira jo orduko in his speech, he dragged on too long before he got to the point
См. также в других словарях:
Sarĕa — (S. Fries), Pilzgattung, zu Hymenomycetes Cupulati gehörig; Arten auf Holz … Pierer's Universal-Lexikon
SAREA — olim vocabatur Cappadocia. Steph. in Cabasso … Hofmann J. Lexicon universale
Sarea — ID 75337 Symbol Key SAREA Common Name sarea lichen Family Agyriaceae Category Lichen Division Ascomycota US Nativity N/A US/NA Plant Yes State Distribution N/A Growth Habit N/A … USDA Plant Characteristics
Sarea Fr. — Symbol SAREA Common Name sarea lichen Botanical Family Agyriaceae … Scientific plant list
Sarea difformis — ID 75338 Symbol Key SADI6 Common Name sarea lichen Family Agyriaceae Category Lichen Division Ascomycota US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution N/A Growth Habit Lichenous Dur … USDA Plant Characteristics
Sarea resinae — ID 75339 Symbol Key SARE19 Common Name resin sarea lichen Family Agyriaceae Category Lichen Division Ascomycota US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution N/A Growth Habit Lichenous … USDA Plant Characteristics
Sarea difformis (Fr.) Fr. — Symbol SADI6 Common Name sarea lichen Botanical Family Agyriaceae … Scientific plant list
Sarea difformis (Fr.) Fr. — Symbol SADI6 Common Name sarea lichen Botanical Family Agyriaceae … Scientific plant list
Sarea resinae (Fr.) Kuntze — Symbol SARE19 Common Name resin sarea lichen Botanical Family Agyriaceae … Scientific plant list
Sarea resinae (Fr.) Kuntze — Symbol SARE19 Common Name resin sarea lichen Botanical Family Agyriaceae … Scientific plant list
Euskal Trenbide Sarea - Red Ferroviaria Vasca — Saltar a navegación, búsqueda Euskal Trenbide Sarea Red Ferroviaria Vasca es un Ente Público de Derecho privado adscrito al Departamento de Transportes y Obras Públicas del Gobierno Vasco. ETS nació oficialmente el 2 de septiembre de 2004, en… … Wikipedia Español